Los dichos o expresiones son frases que se utilizan con un sentido figurado, en lugar del que sería su significado literal. Junto con los refranes y proverbios, son parte de lo que en lingüística se conoce como “lenguaje formulaico”.
Por ejemplo un médico que analiza con su equipo de colegas la operación de un enfermo (usa la jerga medica), informa a los familiares de la misma operación (usa un nivel coloquial), comenta con amigos la noticia de un periódico (usa un nivel culto) y hasta puede tener una fuerte discusión por un problema de tráfico (
Familia lingüística
- Álgica.
- Yuto-nahua.
- Cochimí-yumana.
- Seri.
- Oto-mangue.
- Maya.
- Totonaco-tepehua.
- Tarasca.
La Lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje, como forma de comunicación humana en cuanto a sus códigos y sistema de símbolos, el uso de las distintas lenguas, sus puntos en común, y su evolución.
El índice fluctúa entre cero (homogeneidad total del lenguaje de una población) y uno (máxima diversidad de lenguas para un área). Sin dudas, la importancia de la diversidad lingüística reside en la preservación cultural, histórica y etnológica de los distintos pueblos del mundo.
La diversidad lingüística se manifiesta en tres tipos de variedades:
- Regionales o diatópicas.
- Sociales o diastráticas.
- Estilísticas o diafásicas.
Las variedades Diastraticas o dialectos sociales son las formas en las que comúnmente se conoce este termino. Se trata de las diversas lenguas que usa el hablante para transmitir su idea que puede ser de varios niveles según el contexto en el cual se esta comunicando.
Llamamos variedades diastráticas, o dialectos sociales, a los diversos niveles de la lengua, es decir, a las diferentes formas de utilizar la lengua por parte de los hablantes, en cuanto que pertenecen a una clase social determinada. Ver Variedades diastráticas de la lengua: clases.
Cabe destacar que algunas de las variantes lingüísticas que presenta el español en el plano fonético, léxico, sintáctico y morfológico son algunos rasgos lingüísticos que son modificados para pronunciar algunas cosas dentro del entorno.
En Ecuador existen 14 lenguas indígenas de 8 diferentes familias linguísticas: Barbacoa, Chocó, Jívaro, Quechua, Tukano, Záparo, y dos familias independientes Cofan (A'i), y Wao Terero.
Las variedades diastráticas, en la terminología de Eugenio Coseriu, son las variedades lingüísticas que se distinguen por el nivel sociocultural de los hablantes y se concretan en los dialectos sociales o sociolectos.
Tipos de variantes dialectales
- Variante diatópica. Es la que provoca diferencias en la lengua determinadas por causas geográficas, como clima, altura, aislamiento, etc.
- Variante diafásica.
- Variante diacrónica.
- Variante diastrática.
- Indigenismos.
- Regionalismos.
- Extranjerismos.
¿Qué son los dialectos? Un dialecto o variante dialectal es una de las posibles manifestaciones de una lengua o idioma determinado. Se produce en el marco de un contexto determinado (por lo general geográfico), y no presenta diferencias radicales respecto a la lengua que imposibiliten del todo el entendimiento.
Las variaciones de la lengua son todas aquellas formas mediante las cuales un individuo, o un conjunto social con características lingüísticas iguales, puede expresar los mismos conceptos de distintas maneras.
La variación diacrónica, es decir, la variación que se da en una lengua a lo largo del tiempo, obedece a un entramado de factores, algunos externos al sistema lingüístico y otros internos.
- Variedades geográficas o diatópicas. Conjunto de rasgos característicos de los individuos de una determinada zona geográfica (dialectos, hablas locales). Son objeto de estudio de la Dialectología.
2. Variedades geográficas o diatópicas (dialectos o geolectos): son debidas a las distintas zonas geográficas donde se habla una lengua: leonés, aragonés, andaluz, extremeño, murciano, canario, dialectos hispanoamericanos Podemos seguir distinguiendo: el español de México D.F., el español de Chihuahua… 3.
La variedad utilizada en Venezuela es el español o castellano venezolano, el cual a su vez se divide en varios dialectos: español llanero, español caroreño, español marabino, español caraqueño, español guaro, español oriental, etc.
Respuesta. Porque hay diferentes acentos por región, debido a cambios culturales, separación de territorios, surgimiento de nuevos sinónimos, etc.